10 documentos corresponden a la consulta.
Palabras contadas: traduccion: 12
Nilo, Karolina (Dir. Gentile, Ana María)
2021-03-04
Temas: Lingüística aplicada a la traducción e interpretación - Traducción - Interpretación - Comunicación - Investigación aplicada - Literatura - Cultura - Biografías
Tipo de documento: tesis de maestría | Formato: unknown (tamaño kb) Pag. 150 p.
Aporte: Biblioteca de la Facultad de Derecho
Poveda Cardozo, Nataly (Dir. Martínez, Angelita)
2020-12-18
Temas: Lingüística aplicada a la traducción e interpretación - Traducción - Colombia - Lengua inglesa - Turismo - Cultura - Arte - Metodología de la investigación
Tipo de documento: tesis de maestría | Formato: unknown (tamaño kb) Pag. 186 p.
Aporte: Biblioteca de la Facultad de Derecho
Vicente, Alicia Liliana (Dir. Giammatteo, Mabel)
2015
Temas: Lingüística aplicada - Tesis - Lengua inglesa - Lengua española - Literatura - Cultura - Historia - Comunicación intercultural - Traducción
Tipo de documento: tesis de maestría | Formato: unknown (tamaño kb) Pag. 150 p.
Aporte: Biblioteca de la Facultad de Derecho
Suárez, Nancy Adriana (Dir. Ferrari, Laura)
2019-03-18
Temas: Lingüística aplicada - Traducción - Interpretación - Lengua - Inglés - Español - Rio de la Plata - Literatura - Tesis
Descripción: La presente tesis tiene por objetivo analizar patrones postnucleares del inglés y el
español con la finalidad de encontrar posibles diferencias y similitudes. Además, en
el trabajo, se hace especial referencia a la clasificación de segmentos enclíticos del
inglés realizada por Gussenhoven, así como también al enfoque comparativo y
contrastivo de Ortiz Lira del estudio de tales segmentos, tanto en el inglés como en
el español de Chile. Esto nos proporciona el marco de trabajo apropiado, sobre la
base del cual, se analizarán enunciados en español rioplatense.
...ver más Tipo de documento: tesis de maestría | Formato: PDF (tamaño kb) Pag. 248 p.
Aporte: Biblioteca de la Facultad de Derecho
Martínez, Federica (Dir. Giammatteo, Mabel)
2022-09-20
Temas: Ciencias jurídicas y derecho - Traducción jurídica - Polisemia - Estudiantes - Universitarios - Traductorado - Inglés - Castellano - Aspectos Lexicográficos - Diccionarios lingüísticos
Tipo de documento: tesis de maestría | Formato: PDF (tamaño kb) Pag. 214 p.
Aporte: Biblioteca de la Facultad de Derecho
Mazza, Ana Victoria (Dir. Gentile, Ana María)
2020-06-24
Temas: Lingüística aplicada a la traducción e interpretación - Traducciones - Cultura - Lingüística - Literatura - Novela
Tipo de documento: tesis de maestría | Formato: unknown (tamaño kb) Pag. 103 p.
Aporte: Biblioteca de la Facultad de Derecho
Morillo, Carlos (Dir. Costanzo, María José)
2018-12-04
Temas: Lingüística aplicada - Tesis - Traducción - Sentencia de divorcio - Estados Unidos - Common law - Matrimonio
Tipo de documento: tesis de maestría | Formato: unknown (tamaño kb) Pag. 122 p.
Aporte: Biblioteca de la Facultad de Derecho
Aleck, Tara (Dir. Santilli, Damián)
2019-04-05
Temas: Lingüística aplicada a la traducción e interpretación - Traducciones - Medios audiovisuales - Lenguaje hablado - Expresión oral - Expresión escrita - Lengua inglesa - Tabú
Tipo de documento: tesis de maestría | Formato: unknown (tamaño kb) Pag. 131, v, 446 p.
Aporte: Biblioteca de la Facultad de Derecho
Bezzola, Rita Irene (Dir. Giammatteo, Mabel)
2016
Temas: Lingüística aplicada a la traducción e interpretación - Tesis - Lengua inglesa - Metodología de la investigación - Digitalización - Edad moderna - Literatura - Lengua española
Tipo de documento: tesis de maestría | Formato: unknown (tamaño kb) Pag. 197 p.
Aporte: Biblioteca de la Facultad de Derecho
Moltrasio, María de la Paz (Dir. Santilli, Damián)
2022-10-20
Temas: Ciencias jurídicas y derecho - Traductores - Carrera Universitaria - Traductorado Público - Tecnologías - Información - Comunicación - Recursos online - Sistema educativo - Universidad
Tipo de documento: tesis de maestría | Formato: PDF (tamaño kb) Pag. 186 p.
Aporte: Biblioteca de la Facultad de Derecho