untitled


Director(a):
García, Diego
Institución otorgante:
Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Sociales
Fecha:
2022
Tipo de documento: 
Tesis
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
info:ar-repo/semantics/tesis de grado
Formato:
application/pdf
Idioma:
spa
Temas:
China - Cultura - Discurso - Nuevas tecnologías - Redes sociales - Identidad - Comunicación - Servicios de traducción
Descripción:
El trabajo de investigación titulado “Así es China: el discurso del traductor cultural” realiza un análisis de las operaciones discursivas que forman lo que denominamos discurso del traductor cultural en canales de vlogs de YouTube. La tesina fue dirigida por Diego García, especialista en China y María Eugenia Contursi, ambos posibilitaron un abordaje teórico que contempla la sinología y la comunicación. El objetivo de la tesina es realizar un aporte a los debates en torno a la construcción de sentidos sobre China en América Latina. Al respecto, la dificultad para encontrar trabajos similares que se aboquen a estudiar las representaciones en redes sociales sobre China es el punto de partida de este trabajo. No sólo los estudios sobre los imaginarios y las representaciones sino-latinoamericanas están en un estado introductorio, sino también trabajos que investiguen sobre la emergencia de nuevos narradores digitales. Con respecto al análisis, a partir de la selección de tres canales de vlogs producidos por hispanohablantes localizados en China, rastreamos el modo de construir una representación sobre el país en los videos de sus canales. Observamos que, pese a sus diferentes escalas de producción y de recepción, compartían un mismo modo de observar y narrar la cultura china y sus vivencias en el territorio. Sobre esta observación inicial, desarrollamos las tres operaciones discursivas que componen una discursividad sobre China en YouTube.
Fil: Rosa, María Florencia. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Sociales. Buenos Aires, Argentina
Identificador:
http://repositorio.sociales.uba.ar/items/show/3756
http://repositorio.sociales.uba.ar/items/show/3756
Derechos:
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/deed.es
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.0 Genérica (CC BY-NC-ND 2.0)

Descargar texto: 3756.oai

Cita bibliográfica:

Rosa, María Florencia  (2022).  Así es China : el discurso del traductor cultural en YouTube.  (Tesis).  Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Sociales.  [consultado:  ] Disponible en el Repositorio Digital Institucional de la Universidad de Buenos Aires:  <http://repositorio.sociales.uba.ar/items/show/3756>